読みがなかなか成長しない

あっという間に来日8年になるうちのダンナ。

「モシモシ、キョウ、ナンジ、クルカ?」
 ↑
上司に迎えに来ていただいている状況

出川イングリッシュならぬ、アントニオジャパニーズで生き抜いております。

私よりも母性本能が強く、マメで、家事全般全てオッケーなダンナ。

ディナーの買い出しショッピングも、時間があるときは、自らチャリンコでエクササイズがてら行ってくれます。

先日、私が仕事から帰宅すると・・・・

キッチンでディナーを作るダンナが、鼻息あらく、意気揚々と冷蔵庫をあけ、緑の物体を見せてきた。

「リサ!

今日はいいのを見つけたよ!!

日本のはいつも小さいのに!!

今日のはデカいぞぉ~!!!」

なにこれ。
2019_06_11_blog (2)

「リサ!

もう、ぼくは漢字も読めるみたいだ!!

これは・・・・・・

【キュウリ】だろ!?

間違いなく!!!!!」

え、これがキュウリ・・・?

2019_06_11_blog (1)

白うりやん(笑)

てっきり【白(きゅ)うり】だと思ったダンナ。

漢字のハードルは、お勉強ゼロのメキシカンには、エベレストのように高い。

NO IMAGE
フォロー&いいねしてもらえたら嬉しいな^^

 ●外人ダンナの最新記事8件